实时热搜: 我们的领带的颜色与他们的一样。怎么翻译

大佬帮我翻译一下这个句子,我怎么觉得这句话老别扭了 我们的领带的颜色与他们的一样。怎么翻译

43条评论 646人喜欢 5072次阅读 722人点赞
大佬帮我翻译一下这个句子,我怎么觉得这句话老别扭了 我们的领带的颜色与他们的一样。怎么翻译 neckties大佬帮我翻译一下这个句子,我怎么觉得这句话老别扭了he wear prim suit不别扭的,这样看就清楚了: he wear prim suit with neckties set primly againest the collar button of his white shirt 翻译之后是:他穿着整洁的

popular放到neckties and flowers are popular gif...谢谢你,一定选你为满意答案。popular就是广受欢迎的。 意思就是这些是特别热门的礼物。 playful是爱玩的/开玩笑的 如有问题,欢迎继续追) 望采纳~

打领带用英语怎么说He wore prim suits with neckties set primly against the collar butt复数是指平时他穿。。。。那么这些西装不是一套,而是几套换着穿,这里用一般现在时,就很说明问题,意思就是平时都是这样。 set 是把一个东西放在一个

He wore prim suits with neckties set primly againHe wore prim suits with neckties set primly against the collar butt他穿着整洁的西装,领带正对着他白衬衫的衣领纽扣

如何用英语去商店购物我们去(商店)逛逛吧! Lets go window-shopping Im flat broke (我身无分文。) Lets go window-shopping anyway (不管怎么说,我们去逛逛吧。)

抢眼的英语是什么以下的例句中有许多抢眼,请酌情选择。 1MasterCard had a strong quarter 万事达公司一季度同样表现抢眼。 2But because the report title was not

<人鼠之间> 中英文对照版 求下载地址谁知道 <人鼠之间> 中英文对照版下载地址? 英文名字是<Of Mice And Men>And there were medicines on the shelves, and little vials, bs; and from nails on the box sides, a few neckties Near one wall there was a

我们的领带的颜色与他们的一样。怎么翻译The color of our neckties is the same as theirs

“例如领带”英文中不加a对不对?“例如领带”英文中不加a对不对?不用 "a", 但最好用复数! 例如领带= Such as ties, neckties, We offer a wide range of designer neckties 复数 , silk ties, wedding ties,

大佬帮我翻译一下这个句子,我怎么觉得这句话老别扭了大佬帮我翻译一下这个句子,我怎么觉得这句话老别扭了he wear prim suit不别扭的,这样看就清楚了: he wear prim suit with neckties set primly againest the collar button of his white shirt 翻译之后是:他穿着整洁的

童话故事英文主要内容我们老师让总结,20句以上,英文中文对照当然选小王子(当然原著是法语的)啦,惊人地浅显易懂,很合适学习的 网上很容易搜到。此外还有鲁迅先生翻译的小约翰也很好。随风而来的玛丽阿姨是英文的原著